ZAŠTO SU TVOJE OČI PRAZNE

sad kad imaš dobar izgled
sad kad imaš skoro sve
dok gledaš svoje telo
kažeš da znaš šta bi i gde
skrivaćeš svoje lice,
skupljaću tvoje suze,
nema pitanja, nema kazne,
zašto su tvoje oči prazne?

gde izgubljena stojiš
na štiklama ili bez njih,
sa novom kožom u ruci
u tuđoj ambiciji
protiv čega? za život?
reći ću nešto, reći ćeš – ne –
nema pitanja, nema kazne,
zašto su tvoje oči prazne?

prva želja da te gledam
očima malog pesnika,
druga želja da te ljubim
kako si sebe ljubila,
sve su to gluposti i bajke
koliko zaradiš toliko si lep,
nema pitanja, nema kazne,
zašto su tvoje oči prazne?

za prošlošću ne žalim,
možda ponekad, samo na tren,
pred pitanjima stojim
dok se cepa nerv po nerv,
vodio bih ljubav s tobom
da nismo izgubili reč
nema pitanja, nema kazne

© Kralj Čačka
Extraído de: Spusti svetlost na put (CD)
Beograd: Pop Depresija, 2018
Produção de áudio: Vesna Grba, MINI FILM, Beograd / Haus für Poesie, 2021

WARUM SIND DEINE AUGEN SO LEER

jetzt wo du das gute aussehen hast
jetzt wo du fast alles hast
betrachtest du deinen körper
und sagt du wüsstest was du willst und wo
du wirst dein gesicht verbergen,
ich werde deine tränen sammeln,
es gibt keine fragen, keine strafe,
warum sind deine augen so leer?

wo du verloren stehst
mit stöckelschuhen oder ohne,
mit neuem leder am arm
als ehrgeiz eines anderen
gegen was? für das leben?
ich sage etwas, du sagst nein
es gibt keine fragen, keine strafe,
warum sind deine augen so leer?

mein erster wunsch ist dich zu betrachten
mit den augen eines kleinen dichters,
mein zweiter wunsch dich zu lieben
so wie du dich selbst liebtest,
all das sind dummheiten und märchen
so viel man verdient, so schön ist man,
es gibt keine fragen, keine strafe
warum sind deine augen so leer?

der vergangenheit trauere ich nicht nach,
nur manchmal, nur für einen augenblick,
ist stehe vor vielen fragen
während ein nerv nach dem anderen reißt,
ich würde mit dir liebe machen
hätten wir nicht die worte verloren
es gibt keine fragen, keine strafe

Übersetzung aus dem Serbischen von Jelena Dabić