Genya Turovskaya
inglês
КРАСНОЕ СМЕЩЕНИЕ (III) - [Свидригайлов уезжает в Америку]
Свидригайлов уезжает в Америку.
Об этом его «отъезде» я делал доклад в 1994 году в университете Айовы.
После доклада один чилийский писатель
с начинающей входить в моду эспаньолкой
попросил меня написать для него фамилию Свидригайлов латиницей.
Он читал «Преступление и наказание», но не помнил, чтобы там был такой персонаж.
Эй, вы, Svidrigaylov.
Что вы думаете об удовольствии?
Оно – то, что каждый сам себе представляет.
А о боли?
Боль – это нечто иное, нежели удовольствие, но не настолько, чтобы являться его противоположностью. В некоторых случаях удовольствие возникает при условии определенного ритмического чередования болевых ощущений.
Вы полетите на воздушном шаре с Бергом?
Возможно.
Вы боитесь смерти?
Когда я фотографирую себя одного на вокзалах или в аэропортах, я выбрасываю или разрываю фотографию на маленькие кусочки, которые я позволяю себе выбросить через окно, если это поезд, или оставляю их в пепельнице или журнале, если это самолет.
(Пауза.)
Страх перед смертью лишен собственного содержания, это аналог страха перед кастрацией.
…………………………………………………….
Присутствовала ли на этом докладе Г.? Не помню.
В любом случае, она отредактировала мой текст, более того, переписала его набело. Мне хватило бесстыдства сделать это ее руками (рукой).
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2017
RED SHIFTING (III) - [Svidrigaylov is leaving for America]
Svidrigaylov is leaving for America.
About this “departure” of his I gave a talk at the University of Iowa in 1994.
After the talk a Chilean writer
sporting a newly fashionable goatee
asked me to write down Svidrigaylov’s name in the Roman alphabet.
He had read ”Crime and Punishment” but didn’t remember there was such a character.
Hey, you, Svidrigaylov.
What do you think of pleasure?
It is – what each person imagines for himself.
And pain?
Pain – Pain is something other than pleasure but not so much other as to be its contrary.
In certain cases pleasure arises in the conditions of a certain rhythmic alternation of painful sensations.
Will you fly in the hot air balloon with Berg?
Possibly.
You aren’t afraid of death?
When I photograph myself alone at train stations or airports I throw away or tear up the photograph into little pieces, which I allow myself to throw out the window if it’s a train or leave in an ashtray or inside a magazine if it’s a plane.
Pause.
The fear of death lacks its own particular content, it is analogous to the fear of castration.
…………………………………………………….
Was “G” present at the talk? I don’t remember.
In any case, she edited my text, more than that, made a fair copy of it. I was shamelessness enough to do this with her hands (hand).