EVROPA 2015/16:

1.
nisam hodala s vama/kraj vas
rukavi mi nisu bili mokri/ruke blatnjave
ni dete u krilu/ni vlažno ćebe
poda mnom/celu noć
nisam sedela/dremala kraj vas
s vama/ u blatu čekala jutro/nešto
moj šator nije prokišnjavao/nikada
nisam prespavala u šatoru
i nikada u gumenom čamcu
suviše daleko od obale/plaže
nikada nisam kročila na lezbos
nisam zagrlila/prenela
nijedno vaše uplašeno/smrznuto dete
nisam s vama/kraj vas pregazila nijednu
hladnu/plitku reku na granici
i nisam u gluvo doba/ vani čekala
satima mokra
nisam hodala s vama/kraj vas
u patikama/nisam ih ponela
a papuče mi je progutalo blato


2.
nisam stajala s vama/kraj vas
sinoć dok ste čekali/nisam čekala
gledala sam homeland/vesti
noć nisam provela napolju/u magli
gorela je lampa/ujutru je s prozora
sve bilo belo/drveće mokro i
sve poznato/ništa nepoznato
noćas nisam ložila vatru/
samo sam čitala/uživala
nije mi bilo hladno/vlažno
i moje dete nije stojeći spavalo
ružno/nešto sanjalo
noćas nisam stajala s vama/kraj vas
u jakni/nisam je ponela
a ćebe mi je progutala vatra 


3.
nisam se budila s vama/kraj vas
nisam otvorila oči/bilo je rano jutro
i čitav jedan svet u pokretu/nisam
to bila ja
nisam se probudila/ni leđa
mi nisu bila hladna/preslikan
jesenji zid/ i nisam pitala
koji je ovo grad/jesmo li
stigli/otkuda sav ovaj svet/
grad koji trči kroz crveno/žuto/zeleno
lišće/u parku nisam bila
s vama kraj staničnog zida
i niko nije rekao
postoje samo jedna vrata
kroz koja prolaze
svi
noćas nisam sanjala
palmiru/damask/homs
nikada ih nisam videla
nisam se probudila s vama/
kraj vas i nisam mislila
na kuću/na ono što je ostalo/na dom
samo sam izašla/
nisam se ni okrenula/
ne znam jesam li
zaključala vrata/
jesam li ponela ključ

© Dragana Mladenović
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2017

EUROPA 2015/16:

1.
ich ging nicht mit ihnen/neben ihnen
meine ärmel waren nicht nass/meine hände nicht schmutzig
noch mein kind auf dem schoß/noch die feuchte decke
unter mir/die ganze nacht
saß/schlief ich nicht neben ihnen
mit ihnen/erwartete im schlamm den morgen/etwas
mein zelt war nicht undicht/niemals
hatte ich im zelt übernachtet
und niemals in einem schlauchboot
viel zu weit von der küste/dem strand
nie hatte ich einen fuß auf lesbos gesetzt
ich hatte nicht umarmt/getragen
eines von ihren erschrockenen/erfrorenen kindern
ich hatte mit ihnen/neben ihnen keinen
kalten/seichten grenzfluss durchwatet
und hatte nicht zu nachtschlafender zeit/draußen
stundenlang gewartet nass
ich ging nicht mit ihnen/neben ihnen
in turnschuhen/ich hatte sie nicht mitgenommen
und meine schlapfen
wurden vom schlamm verschluckt


2.
ich stand nicht mit ihnen/neben ihnen
gestern abend als sie warteten/ich wartete nicht
ich sah mir homeland/nachrichten an
die nacht verbrachte ich nicht draußen/im nebel
brannte eine lampe/am morgen sah ich vom fenster
alles weiß/die bäume nass und
alles bekannt/nichts unbekannt
heute nacht machte ich kein feuer/
ich las nur/machte es mir gemütlich
ich hatte es nicht kalt/feucht
und mein kind schlief nicht im stehen
träumte nicht/schlecht
heute nacht stand ich nicht mit ihnen/neben ihnen
in einer jacke/ich hatte sie nicht mitgenommen
und meine decke wurde vom feuer verschluckt


3.
ich wachte nicht mit ihnen/neben ihnen auf
ich öffnete nicht die augen/es war früher morgen
und eine ganze welt in bewegung/das war
nicht ich
ich wachte nicht auf/auch mein rücken
war nicht kalt/eine nachgemalte
herbstliche wand/und ich fragte nicht
was ist das für eine stadt/sind wir denn
angekommen/woher kommen all diese menschen/
diese stadt die durch rotes/gelbes/grünes
laub rennt/im park war ich nicht
mit ihnen an der bahnhofsmauer
und niemand hatte gesagt
es gibt nur eine tür
durch die alle
durchgehen
heute nacht träumte ich nicht
von palmyra/damaskus/homs
ich hatte sie nie gesehen
ich war nicht mit ihnen aufgewacht/
neben ihnen und dachte nicht
an zuhause/an das was geblieben war/an das haus
ich ging nur hinaus/
ich drehte mich nicht um/
ich weiß nicht ob ich
die tür abgeschlossen/
den schlüssel mitgenommen hatte

Aus dem Serbischen von Jelena Dabić