Elke Erb

alemão

*** [загород черный светом зарос]

***
загород черный светом зарос
в форме наклонно-ходящих полос
ростом с нас
пригород белый тенью прирос
как на желéзе подтек купорос
просто снясь
подгород желтый прахом подрос
как от надпоротых папирос
ростом с нас
город незримый в воздухе рос
весь наплоенье невидимых роз
просто снясь

© Oleg Jurjew
Produção de áudio: Haus für Poesie / 2017

* * * [Die schwarze nachstadt wuchs mit licht zu]

* * *

Die schwarze nachstadt wuchs mit licht zu
in schrägen schweifenden streifen
groß wie wir

die weiße vorstadt nahm mit schatten zu
wie vitriol auftreibt auf eisen
träumend ihr

der gelben unterstadt wuchs ein staubhut
wie aus aufgetrennten zigaretten steigend
groß wie wir

die unsichtbare stadt stieg in den himmel pur
lauter lotrechte falten von rosen geheimen
sie träumte nur

aus dem Russischen von Elke Erb