Се затворам
Има едно ладало
со мапа на светот
што со години се затвора во мене
Копната полека се стеснуваат
вулканите се гаснат
реките запираат, светилниците замрзнуваат
пустините се замотуваат
како теписи полни прав
Еден ден ќе го отворам ладалото
и целиот свет ќе се рашири во мене
заедно со небото и крилјата
на големите птици
© Nikolina Andova
Extraído de: Поврзи ги точките
Skopje: Темплум, 2014
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2017
Extraído de: Поврзи ги точките
Skopje: Темплум, 2014
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2017
I'm closing
There's a fan
with a map of the world on it
that's been folding into me for years
The land is slowly narrowing
the volcanoes fading away
the rivers stopping, the lighthouses freezing
the deserts wrapping up
like dusty carpets
One day I will open the fan
and the world will spread inside me
together with the sky and the wings
of the big birds
Translated by Gorjan Kostovski, Elida Bahtijaroska and Nikolina Andova Shopova