Roses

el venedor pakistanès ofereix roses tristes
els clients del restaurant li giren la cara i interposen la mà
l’home de camisa blanca cabell negre i pell llunyana
els destorba
entra en un bar de copes on els combinats estoven les parelles
i ven sis roses
roses captaires que accepten la voluntat
les cuines tanquen els aparcaments es buiden
recolzat a la persiana d’un local encara tebi
llisca fins a la vorera
la lluna tampoc duu monedes
i en el silenci de la matinada
espera escoltar les passes d’una parella
que no temi obrir la cartera enmig del Raval
i li compri les darreres roses
abans que morin sense sentir-se flors

© Teresa Colom
Extraído de: La meva mare es preguntava per la mort
Lleida: Pagès , 2012
Produção de áudio: Catalunya Ràdio

Rosas

el vendedor paquistaní ofrece rosas tristes
los clientes del restaurante giran la cara e interponen la mano
el hombre de camisa blanca pelo negro y piel lejana
les estorba
entra en un bar de copas donde los combinados ablandan a las parejas
y vende seis rosas
rosas mendigas que aceptan la voluntad
cierran las cocinas los aparcamientos se vacían
apoyado en la persiana de un local tibio todavía
se desliza hasta la acera
la luna tampoco lleva monedas
y en el silencio de la madrugada
espera oír los pasos de un pareja
que no tema abrir la cartera en medio del Raval
y le compre las últimas rosas
antes de que se mueran sin sentirse flores.

 

Traducido por Jordi Virallonga.