En un quadre de Gustav Klimt

Despulla’m,
dibuixa les meves formes de dona.
Embolica’m,
amaga’m amb robes de colors,
amb daurats generosos.
Fes de mi el millor paisatge.
Deixa’m fer-te creure que dormo
perquè em puguis despertar.
A mi, que sóc de veritat,
rodeja’m de somnis,
vesteix-me amb els meus cabells,
amb lluentons de passió estètica i descarada.
Vernissa’m de desig,
sent la meva pell només mirant-me.
Mira’m,
que em deixo;
com en un quadre de Gustav Klimt.

© Teresa Colom
Extraído de: La temperatura d'uns llavis
Andorra la Vella: Ed. del Diari d'Andorra, 2002
Produção de áudio: Catalunya Ràdio

Na obrazie gustawa klimta

Rozbierz mnie
narysuj moje kobiece kształty.
Otul mnie
ukryj pod kolorową tkaniną
bogato złoconą.
Zamień mnie w pejzaż najlepszy.
Uwierz że śpię
abyś mógł mnie zbudzić.
Mnie, która jestem,
otocz snami,
ubierz we włosy,
obsyp cekinami namiętności pięknej i bezwstydnej.
Zawerniksuj mnie pożądaniem,
samym wzrokiem poczuj moją skórę.
Patrz na mnie,
bo zatracam się;
jak na obrazie Gustawa Klimta.

 

Translated by Jerzy Slawomiriski. Od Wisły do Segre: Institut Ramon Llull, 2017.