[étoile fissure]

étoile fissure
ou cette joie
des os lavés
- l’or vide du ciel
les corps
parfois
nous les ouvrons

© Martine Audet
Extraído de: La Société des cendres suivi de Des lames entières
Montréal, Québec: éditions du Noroît, 2019
Produção de áudio: Recording by Martine Audet, Postproduction: Haus für Poesie, 2020

[star fissure]

star fissure
or this joy
washed bones
empty gold of sky
the bodies
sometimes
we open them

Translated by Armand Garnet Ruffo
VERSschmuggel 2020 - Canadian Poetry / Poésie du Québec / Dichtung aus Deutschland, Poesiefestival Berlin