Nino Muzzi

italiano

Wir leben. Wir sind für alles.

Wie geht anfangen wie geht
erinnern ohne zu vergessen
vor mir im Schnee ein Mann
sein Rücken einsam düster
wie geht anfangen nicht erinnern
Lichtblitze die ihm als Junge Bilder
zeigten kurz und grell sieh im Licht
die Schatten wie geht Nichterinnern
horch das Zischen sieh das Licht
und Deutschlands Leichtigkeit
wie hell ist Deutschland wie Ruß
wie Bilder kurz und grell wie geht
Anfangen riech den Schnee
er ist neu gefallen in der Nacht
im Dunkeln geht vergessen
in Bildern kurz horch den Schnee
ganz leicht liegt er wie Leinen
etwas brennt ein Zischen düster
wie Bilder nachts an Wänden horch
das Zischen riech den Brandgeruch
sieh das Ruß auf weißem Grund

© Wallstein Verlag
Extraído de: V. Gedichte
Göttingen: Wallstein Verlag, 2014
Produção de áudio: Literaturwerkstatt Berlin / Haus für Poesie, 2016

Noi viviamo. Noi siamo per tutto.

Come capita d’iniziare come avviene

di ricordare senza dimenticare

dinanzi a me nella neve un uomo

le sue spalle solitario tetro

come capita d’iniziare non ricordarsi

dei flash che a lui da ragazzo mostravano

immagini rapide e crude guarda nella luce

le ombre come capita di non ricordare

ascolta lo stridore guarda la luce

e la leggerezza della Germania

com’è chiara la Germania come fuliggine

come le immagini rapide e crude come capita

d’iniziare annusa la neve

è caduta da poco nella notte

nel buio va dimenticata

in immagini rapide ascolta la neve

leggera leggera distesa come un lenzuolo

qualcosa brucia uno sfrigolio cupo

come le immagini di notte alle pareti origlia

quello sfrigolio annusa l’odore del fuoco

guarda la fuliggine sul terreno bianco

Traduzione: Nino Muzzi