HALLOWEEN

Stil als de dood van een dode die niemand kent
is het overal buiten je kamer
waar je danst in je eentje als tevoren.
Maar ook daar hoor ik wat je niet zegt
zoals ik het wil horen.
Ver van het verfomfaaid Europa  
waarover het heiige dodelijke daalt binnenkort  
staan wij naar elkaar te staren
bijna dood als plastic stoelen
en jij noch ik die de moord op mij of jou bekent.

© De Bezige Bij & Hugo Claus
Extraído de: Gedichten 1948-1993
Amsterdam: De Bezige Bij, 1994
Produção de áudio: Het Beschrijf, 2004

HALLOWEEN

Still wie der Tod eines Toten, den niemand kennt
ist es überall außerhalb deines Zimmers
wo du für dich allein tanzt wie zuvor.
Aber auch dort höre ich
was du nicht sagst
wie ich es hören will.
Fern vom verlotterten Europa
über das sich bald das dunstige Tödliche senkt
starren wir einander an
fast tot wie Plastikstühle
und weder du noch ich gestehen den Mord an mir oder dir.

Übertragen von Waltraud Hüsmert
Copyright beim Übersetzer & Klett-Cotta
Aus: Hugo Claus, Gedichte, Klett-Cotta, Stuttgart 2000.