Van a por nosotros

Límpiate los dientes, lávate los pies, cósete el jersey, píntate las uñas,
cámbiate las pilas, cómete los mocos, bébete la espuma, cásate con ella,
cásate con ella, cásate con ella, toma precauciones, piensa en tu futuro.
Van a por nosotros.

Las hordas internacionales de madres y delegados y funcionarios y
chinchillas y hurones moralistas que desean llevarte, cogidito de la mano a
la jubilación.

Bébete el jarabe, cómprate un buen coche, deja de fumar, no juegues a
eso, cambia de trabajo, mejora tu imagen, vete a por las gambas, cósete
la manga, cósete la manga, cósete la manga, rézale a la imagen. Van a por
nosotros.

Con sus pies de rey y sus escuadras y sus reglas y sus compases y sus
trajes de domingo.

Péinate los pelos, límpia tus zapatos, huele a gasolina, di que sí a tu jefe,
mira las noticias, no duermas la siesta, deja esa sonrisa, siéntete culpable,
acábate la sopa, acábate la sopa, acábate la sopa, hazte responsable. Van
a por nosotros.

Se acabó la juventud. Basta de holgazanear. Hay que concienciarse. Viva el
Complejo de Edipo. Yo tengo la culpa.

Paga tus facturas, traje con chaleco, duerme con pijama, santifica el lunes,
funda una familia, por qué no adelgazas, vaya facha traes, lávate las
manos, píntate los labios, por qué dices eso, por qué dices eso, por qué
dices eso, todo está ya escrito. Van a por nosotros.

Edison y Washington y Einstein y Freud y Hitler y Kennedy y Newton y Sergio y Estibaliz y Copernico y Von Braum y don Santiago Ramón y Cajal. Van a por nosotros.

Por nuestros pecados.                Por nuestros pecados.
Por nuestros pecados.                Por nuestros pecados.
                                     Van a por nosotros.

     Cada año más cerca.
     Cada día más claro.
     Cada sorbo más dulce.
     Cada recuerdo más lejos.

Van a por nosotros, Van a por nosotros.
Van a por nosotros, van a por nosotros,
a por nosotros todos.

© Accidents Polipoétics
Extraído de: Todos Tenemos la Razón
Barcelona : ed. La Tempestad, 2004
Produção de áudio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Sie kommen auf uns zu

Putz dir die Zähne, wasch dir die Füße, näh dir den Pulli, mal dir die
Fingernägel an, tausche deine Batterien aus, schlucke den Rotz runter,
trink den Schaum, heirate sie, heirate sie, heirate sie, triff Vorsorge, denk
an deine Zukunft. Sie kommen auf uns zu.

Die internationalen Horden von Müttern und Abgeordneten und Beamten
und Chinchillas und moralistischen Frettchen, die dich mitnehmen möchten,
fest an die Hand genommen bis zur Rente.

Schlucke die Arznei, kaufe dir ein gutes Auto, hör auf zu rauchen, spiele
das nicht, wechsle die Arbeit, verbessere dein Image, geh die Garnelen
holen, näh dir den Ärmel, näh dir den Ärmel, näh dir den Ärmel, bete zur
Jungfrau Maria. Sie kommen auf uns zu.

Mit ihren königlichen Füßen und ihren Truppen und ihren Regeln und ihren
Kompassen und ihren Sonntagskleidern.

Kämm deine Haare, putze deine Schuhe, es riecht nach Benzin, sag ja zu
deinem Chef, sieh die Nachrichten, schlafe keine Siesta, lass das Lächeln
stehen, fühl dich schuldig, iss die Suppe auf, iss die Suppe auf, iss die
Suppe auf, übernimm Verantwortung. Sie kommen auf uns zu.

Die Jugend ist vorbei. Genug gefaulenzt. Man muss sich bewusst werden.
Es lebe der Ödipuskomplex. Ich habe Schuld.

Zahl deine Rechnungen, Anzug mit Weste, schlafe im Pyjama, heilige den
Montag, gründe eine Familie, warum nimmst du nicht ab? Wie siehst du
denn aus! Wasch dir die Hände, schmink dir die Lippen, warum sagst du
das? Warum sagst du das? Warum sagst du das? Alles steht schon
geschrieben. Sie kommen auf uns zu.

Edison und Washington und Einstein und Freud und Hitler und Kopernikus
und Sergio und Estibaliz und Von Braun und Don Santiago Ramón und
Cajal. Sie kommen auf uns zu.

Wegen unserer Sünden. Wegen unserer Sünden.
Wegen unserer Sünden. Wegen unserer Sünden.
                                 Sie kommen auf uns zu.

Jedes Jahr näher.
Jeden Tag deutlicher.
Jeder Schluck süßer.
Jede Erinnerung entfernter.

Sie kommen auf uns zu. Sie kommen auf uns zu.
Sie kommen auf uns zu. Sie kommen auf uns zu,
auf uns zu, alle.

Übersetzt von Timo Berger