Charles Ducal

holandês

Ard Posthuma

alemão

Ach du…

Om niet te moeten schrijven volstaat het
haar denkbeeldig lichaam aan te raken.
Het brandt zich in het scherm als op een laken
en lacht naar mij, altijd bereid. Ik laat het

op mij indenken en praten, bladvulling,
waarvoor geen dichter nodig is.
Deze gevoelloosheid duurt nu al jaren,
opwinding zonder betekenis.

Misschien mis ik de armoe van een kamer
waarin de gaten zijn gedicht: de deur
een dwangbevel, het raam een ultimatum,
op tafel een oningevuld bewijs van schuld –

en niemand die met schaamteloos plezier
mijn weerzin om te schrijven vult.

Extraído de: In inkt gewassen
Amsterdam: Atlas, 2006
Produção de áudio: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2007.

Ach jij…

Um nicht schreiben zu müssen, reicht es schon

ihren imaginären Körper zu berühren,

er brennt sich in die Leinwand ein wie auf dem Laken

und lacht mir zu, allzeit bereit. Ich lasse ihn


mich ausdenken und sprechen. Blattfüllsel

zu dem es keinen Dichter braucht.

Diese Gefühllosigkeit dauert nun schon Jahre,

Erregung, die nichts zu bedeuten hat.


Vielleicht vermisse ich die Armut eines Zimmers,

in dem die Löcher abgedichtet sind: die Tür

ein Zahlungsbefehl, das Fenster ein Ultimatum,

auf dem Tisch ein Schuldnachweis, unausgefüllt –


und niemand, der mit schamlosem Vergnügen

den Widerwillen vor dem Schreiben füllt.

Aus dem Niederländischen von Ard Posthuma