After Returning From A Voyage Of Exploration

On the pillow John Mateer’s sleepy head
is a goldfish bowl aswirl with Venetian water,
and on that galleon, that luminous toy,
he is at the helm, telescope to his eye,
swearing he can’t see Australia.

And when his caravel glides into the Tejo,
as poised and cerebral as a black swan,
he calls for a glass of port and a pastel de nata,
then takes to his bed in a quiet hotel in Alfama,

and dreams the dream:
that one day there will be a poet
named John Mateer, just as there was once,
off the edge of maps, a monster
called Australia.

© John Mateer & Publisher
Produção de áudio: Literaturwerkstatt Berlin 2010

Heimkehr nach einer Entdeckungsreise

Auf dem Kissen liegt John Mateers müdes Haupt,
ein Goldfischglas mit verwirbeltem venedischem Wasser
       und auf der Galleone, diesem leuchtenden Spielzeug,
steht er am Ruder, ein Fernrohr am Auge,
       schwört, dass er Australien nicht sehen kann.

Und wenn seine Karavelle in den Tejo gleitet,
       so souverän und feierlich wie ein schwarzer Schwan,
ruft er nach einem Glas Portwein und Pastel de nata,
       geht zu Bett in einem stillen Hotel in Alfama,

und träumt den Traum:
       dass eines Tages es einen Dichter geben wird,
mit Namen John Mateer, so wie es einmal,
       am Rande der Landkarten, ein Monster gab,
das Australien hieß.

Aus dem Englischen von Karla Reimert