Ulrik Farestad

norueguês

Klaus Anders

alemão

Hverdagsscene V

På vei opp trappene i parken
finner jeg en gjenglemt smokk,
en avbrukket hæl fra en damesko
og en ølkork forgylt av morgenregnet.

Av disse tingene, tenker jeg,
kunne man ha skapt en verden.

Det ville ha vært en fortryllende verden –
og usigelig trist, naturligvis,
for den ville ha vært vår.

© Bokvennen Forlag
Extraído de: Sangen og katastrofen
Oslo: Bokvennen Forlag, 2017
Produção de áudio: Haus für Poesie / 2018

ALLTAGSSZENE V

Im Park, die Treppen hinauf,
finde ich einen verlorenen Schnuller,
den abgebrochenen Absatz eines Damenschuhs
und einen Kronkorken, vom Morgenregen vergoldet.

Aus diesen Dingen, denke ich,
hätte man eine Welt schaffen können.

Es wäre eine bezaubernde Welt –
und unsagbar trist, natürlich,
denn sie wäre die unsere.

Aus dem Norwegischen übersetzt von Klaus Anders
Staub, Sterne, Pixel | Edition Rugerup | 2018