Jón Thor Gíslason, Wolfgang Schiffer
alemão
frelsi II - enn sofa mennirnir
enn sofa mennirnir
á verðinum í getsemanegarðinum
og konurnar sitja uppi með ávöxtinn
og ríflega ábót á kaleikinn
~
© Linda Vilhjálmsdóttir
Extraído de: Frelsi
Reykjavík: Mál og menning, 2015
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2018
Extraído de: Frelsi
Reykjavík: Mál og menning, 2015
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2018
freiheit II - und immer noch schlafen die männer
und immer noch schlafen die männer
auf wache im garten gethsemane
und die frauen bleiben auf den früchten sitzen
und einem reichlich gefüllten kelch
~
Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer
Aus: Linda Vilhjálmsdóttir: Freiheit. Nettetal: Elif Verlag, 2018
Aus: Linda Vilhjálmsdóttir: Freiheit. Nettetal: Elif Verlag, 2018