Alois Hergouth, Kajetan Kovič
alemão
BEZGOVE URE
To je stari bezeg za hišo. To so bezgove ure.
Grozljivo zelena tesnoba listov.
Črnikasta barva jagod.
Grenki bezgov čas pred nevihto.
Pod zidom cvetje kopriv.
Nepokošena trava.
Za zidom soba.
Preležani duh samskih stricev.
Votlo bezgovo steblo nedelje.
Poobedna tihota.
Rdečkasti peclji jagod.
Njihov plehki, pusti okus
v bezgovem spancu.
Sladke sline zorijo
v medlečih ustih dečkov,
ki slonijo ob bezgovih bokih hiš.
Extraído de: Labrador
Ljubljana : Cankarjeva založba, 1976
Produção de áudio: Študentska založba / Beletrina
HOLUNDERSTUNDEN
Das ist der alte Holunder am Haus.
Das sind Holunderstunden.
Unheimlich grün die Bangheit der Blätter.
Schwärzlich die Beeren.
Bitterschwere Holunderzeit vor dem Gewitter.
Am Fuße der Mauer Brennesselblüten.
Ungeschnittenes Gras.
Ein Zimmer hinter der Mauer.
Dumpfer Geruch nach ledigen Onkeln.
Hohler Holunderstamm eines Sonntags.
Die Stille nach Tisch.
Rötlich die Stengel der Beeren.
Ihr schaler, fader Geschmack
im Holunderschlaf.
Süße Speichel reifen
in dürstenden Mündern der Knaben
an den Holunderflanken der Häuser.
© Kajetan Kovič