Gaga Nachuzrischwili
georgiano
Junge Hunde
Ach, die Gutgebügelten, junge
Luden am Nebentisch, trinken
das Panzerpils und tauschen
Herrenheftchen. Einer wirft beim
Aufstehn die Flasche Bier um,
schmiert dann, nach und nach, ein
ganzes Paket Tempos über den
Plastiksitz. Kurzschnitte, und
Pomade. Totes Büffet. Im Jungsklo,
schöne Teile. Ein alter Glatzkopf
zupft sich etwas von den Lippen.
Humer-Bursche. Geschlipst. Gewienert.
Junge Hunde. Fickriges Blau. Im
Klappergang, Wien West, verschwitzte
Gürteltiere. Rauch schneller, Lude.
Ohneservice. Vielleicht Ein- bis
Zweihundert, in Randbezirken,
Arbeiterbeisln, Siebzehnter. Trotte
im Regen, aus einem offenen Fenster,
obere Etage, Dampf.
Extraído de: Falsches Futter
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997
ISBN: 3-518-12005-0
Produção de áudio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
ახალგაზრდა ძაღლი
ახ, ეს კარგად მოვლილი
ახალგაზრდა წაკლები, სხედან
გვერდით მდგომ მაგიდასთან,
სვამენ ლუდს, ერთმანეთს წიგნაკებს
უცვლიან, ერთი წამოდგომისას
ლუდს აქცევს, პირდაპირ საჯდომზე.
უკანალები, მოკლე კაბები, პომადა,
მკვდარი ბუფეტი. ბიჭების ტუალეტში
ლამაზი ნაწილები. ვიღაც მოხუცი მელოტი
ტუჩებიდან რაღაცას იშორებს.
ვიღაც ტიპი. გაბღენძილი გამარჯვებული.
ახალგაზრდა ძაღლი. სილურჯემდე ლურჯი.
შემოსასვლელში. ვენის დასავლეთი. გაოფლილი
დაბმული მხეცები. მოსწიე სწრაფად
წაკლა. სერვისის გარეშე. ალბათ
ერთიდან ორასამდე, გარეუბანი,
მუშების დუქნები, მეჩვიდმეტე.
მოწყენა ნელი წვიმაში,
ზემოსართული, ღია ფანჯარა, ორთქლი.
Übersetzt von Gaga Nachuzrischwili