Àngels Cardona
espanhol
La mort
Hi ha vespres que la mort em mira d’amagat
en l’horitzó que s’incendia;
hi ha matins que la sento esperant-me enmig d’una tempesta.
La mort se’m fa present sovint
i cada cop s’assembla més a mi;
en sento el tacte blanc al cor exhaust
o als ulls d'algú que odia.
Hi ha nits que dorm amb mi
i que se’m queda arrapada
a les parpelles.
La mort és un nom lent
que el meu cos aprèn a pronunciar.
Edicions 62, 2003
Produção de áudio: Institut Ramon Llull
La muerte
Conozco atardeceres en que la muerte me mira de escondidas
desde el horizonte que se incendia;
mañanas en que la descubro esperándome en una tormenta.
La muerte se me presenta a menudo
y se parece cada vez más a mí;
siento su tacto blanco en el corazón exhausto
o en los ojos de cualquiera que odia.
Hay noches en que duerme conmigo
y se me queda pegada
en los párpados.
La muerte es un nombre lento
que mi cuerpo está aprendiendo a pronunciar.