Diktátorok

Nemi érésem göröngyös útját kommunista diktátorok halála övezte.
Elsõ szexuális élményem egybeesett Mao Ce Tung halálával, megharapott
egy Diána nevű lány az oviban. Tito halálakor kezdtem mutálni, Brezsnyevnél
volt az első magömlésem. Három napig komolyzene ment a rádióban, egy kicsit
túlzásnak tartottam, volt ahol még iskolai szünetet is elrendeltek. Aztán sokáig
nem történt semmi, kísérletképpen elvittem egy lányt moziba, de túl jó volt a film,
és görcs állt a kezembe. A gimiben felgyorsultak az események, az első csókot
az első viharos éjszakától csak néhány hónap választotta el. Andropov után
Csernyenko is beadta a kulcsot. Néhány hétre rá követte őket Enver, azt
nem mesélem el. Ceausescu kivégzésekor ismerkedtem meg a G-ponttal.
Kim Ir Szen új szempontok szerint csoportosította ismereteim, szerencsére
a bíróság ejtette a vádat. Fidel. A Föld fog sarkából kidőlni…

© Peter Zilahy
Extraído de: unveröffentlichtem Manuskript
Produção de áudio: Peter Zilahy

Diktátori

Moja hrboľatá cesta k pohlavnej zrelosti bola dláždená smrťou komunistických diktátorov.
Môj prvý sexuálny zážitok sa spája so smrťou Mao Ce Tunga. V škôlke ma uhryzlo dievča
menom Diana. Mutovať som začal, keď zomrel Tito, prvý výron semena prišiel, keď Brežnev
odišiel. Tri dni šla v rádiu vážna hudba, zdalo sa mi to trocha prehnané, niekde dokonca
vyhlásili školské prázdniny. Potom sa dlho nič nestalo, pokusne som vzal do kina jedno
dievča, ale film bol príliš dobrý a dostal som kŕč do ruky. Udalosti sa dali do pohybu na
gymnáziu, prvý bozk delilo od prvej búrlivej noci len zopár mesiacov. Po Andropovovi sa
odporúčal aj Černenko. O pár týždňov ich nasledoval Enver, ale o tom by som radšej pomlčal.
S bodom G som sa zoznámil, keď popravili Ceauşesca. Kim Ir Sen priniesol nový pohľad na
moje rastúce poznatky, našťastie súd upustil od žaloby. Fidel...

Do slovenčiny preložila Gabriela Magová