ВОДОДЕЛНИЦА

Со судбински ритам
Ги полни изброените листови
Напредува
Ракописот
На ненапишаната книга
Во мене

Пладнува ангелот што голта
Мисли и мастило
Меѓу двете рамни половини
На животот
Се крева неговата тешка рака

О Господе
Зад видикот и зад видот
Пушти ми пламенче што не се докинува
За свеќата стројна
И последна
Капка по капка да се залојам
Во ѕвездената делта
Во неприсутноста
Озарен одново да излезам од темната зора
Да ѕирнам
Како испишува на смртта
Краснописот

© Branko Cvetkoski
Extraído de: Молитвен веј
Мисла, Скопје
Produção de áudio: 2010, Nikola Madzirov & MIM

WATERSHED

With a determined rhythm
He fills the numbered pages
Advancing
In me
The manuscript
Of the unwritten book

An angel that devours ideas and ink
Resting in the noontide shade
Between the even halves
Of my life
Raises his heavy hand

O Lord
Beyond the horizon and beyond sight
Send me a little flame that will not be snuffed
For the upstanding candle
And the last
In the order of stars
To turn me into tallow drop by drop
In the stream of stars
In the still to come
Shining again to emerge from the dark dawn
To see how it is written
The calligraphy of death

Translated by: Lence Milosevska and Margaret Reid