Vasko Popa

sérvio

Jelena Dabić

alemão

РУЖОКРАДИЦЕ

Неко буде ружино дрво
Неки буду ветрове кћери
Неки ружокрадице

Ружокрадице се привуку ружином дрвету
Један од њих украде ружу
У срце је своје сакрије

Ветрове се кћери појаве
Угледају обрану лепоту
И појуре ружокрадице

Отварају им груди једном по једном
У некога нађу срце
У некога богами не

Отварају им отварају груди
Све док у једног срце не открију
И у срцу украдену ружу

ROSENDIEBE

Manch einer wird ein Rosenbaum
Manche werden Töchter des Windes
Andere Rosendiebe

Rosendiebe schleichen sich an den Rosenbaum heran
Einer von ihnen stiehlt eine Rose
Er versteckt sie in seinem Herzen

Die Töchter des Windes tauchen auf
Sie erblicken die leergepflückte Schönheit
Und stürzen den Rosendieben nach

Sie öffnen ihnen nacheinander die Brust
Bei manch einem finden sie ein Herz
Bei anderen wiederum nicht

Sie öffnen weiterhin ihre Brust
Bis sie bei einem ein Herz freigelegt haben
Und im Herzen die gestohlene Rose

Aus dem Serbischen von Jelena Dabić