NELL'ATTO DI PARTIRE

Sarà che l'ho sentita
ogni volta uguale
e non è stata mai
una cosa astratta
ma proprio segnata
sulla pelle, fatta
azione materiale
che assale e
che cancella,
un'incisione dolorosa
una particella tolta
e consumata tutta
una limatura
in puncti loco
un accorciamento minimale.
Dipenderà, sia pure,
dalla mia natura...
però lo sperimento
nell'atto di partire
che tanto o poco
è già un morire.

WHENEVER I GO

Then, at last

I get moving

notwithstanding

the urge to stay

as closely as I can

in sight of what I know.

But against that, I leave

only to return.

Nor do I know

what is so true

and convincing

about this thought…

a strong intuition

a sixth sense

driving me,

the sudden realisation

of a paradoxical

discovery,

that truly to find yourself

you must first

lose yourself.

Translated by Boris Peters