ORFEJ

o pomladi poje pod cvetočo češnjo
v angelskih rokah drži note narobe
poje angelsko žalostno in vražje smešno
ženske in otroci ga gledajo brez zlobe

cvetovi se usipljejo na čelo odmeva mu v glavi
vrane čakajo da sadovi dozore
v grlu mu slina glas ustavi
med zobmi ženske in otroci že čutijo pečké

njegovo srce je ujeda
na nosu mu sedi v oči ga gleda
s sapicami perutnic hladi mu smrtno srago

njegovo srce je ujeda
izkljuje mu oči v lobanjo seda
v zatohli suši grebe s krempeljci za vlago

© Veno Taufer
Extraído de: Jetnik prostosti
Ljubljana : Cankarjeva založba,
Produção de áudio: Študentska založba / Beletrina

Orpheus

vom Frühling singt er unter blühender Kirsche
die Noten verkehrt in den Engelshänden
engelsgleich traurig singt er und teuflisch lustig
Frauen und Kinder sehen ihn ohne Arg

Blüten rieseln ihm auf die Stirn ein Echo in seinem Kopf
Krähen warten auf das Reifwerden der Früchte
in der Kehle läßt der Speichel die Stimme stocken
Frauen und Kinder spüren schon die Kerne zwischen den Zähnen

sein Herz ist ein Raubvogel
sitzt ihm auf der Nase sieht ihm in die Augen
kühlt mit Flügelschlägen seinen Todesschweiß

sein Herz ist ein Raubvogel
hackt ihm die Augen aus setzt sich ihm in den Schädel
kratzt in dumpfer Dürre mit den Krallen nach Naß

Aus dem Slowenischen von Klaus Detlef Olof