RODBINA

ime: živorad
otac: nikola
prezime: žurić
nadimak: žura
žura: mutavi
mutav: kasno progovorio
rođen: 45.
u: siromaštvu

adresa: bivša maršala tita
cara: lazara 16a
stan: 8

kopija l.k.
u prilogu

*

zanimanje: penzioner
bio: vatrogasac
oženjen: udovac
razmnožen: sin
ime: živorad
ime sina: mihajlo
osuđivan: da
ali: nije kriv
tako svi kažu

dosije mihajla žurića
u prilogu

*

razlog dolaska: prijava
sina: ne
krađe: ne
slušam vas: video sam ga
koga: generala
kog generala: tiodora
tiodora: baš
kad: u subotu
koju: prošlu
prošla je: ponoć
nemate san: ne
gde: u hodniku
zgrada: cara lazara 16a
opišite ga: krupan plavook prosed
rekli ste da je bila noć

*

neko je upalio svetlo
da li je bi sam: ne
nego: s ostojom
ostoja: krstić bio je sa njim
poznajete ga: daleki rod
po: majci
i još neko: i još neko
ime: mu ne znam
izgled: tako kao vi
kao ja: kao vi

zanimljivo

*

i šta ste onda radili: drhtao sam
kao prut: kao list
zašto ste ćutali: plašio sam se
a sad: i sad me je strah
zašto: za život
pa vi ste već mrtvi: nisam
šalim se: šalite se

*

mislite da je kriv: tiodor
da: tražen je
pitam da li je kriv: nije na meni
je l’ vama naudio: čuo sam da je ubijao
čuli: i čitao
i ovde ste: ovde sam

*

© Dragana Mladenović
Extraído de: Rodbina
Beograd: Fabrika knjiga, 2010
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2017

Verwandtschaft

name: živorad
vater: nikola
familienname: žurić
spitzname: žura
žura: der stumme
der stumme: spät zu reden angefangen
geboren: 45
in: elend
adresse: frühere marschall-tito-straße
kaiser: lazar-str. 16a
wohnung: 8

personalausweis in kopie
in der anlage

*

beruf: pensionist
gewesen: feuerwehrmann
verheiratet: witwer
vermehrt: ein sohn
name: živorad
name des sohnes: mihajlo
vorbestraft: ja
aber: er ist unschuldig
das sagen alle

dossier von mihajlo žurić
in der anlage

*

grund fürs kommen: anzeige
des sohnes: nein
eines diebstahls: nein
ich höre: ich habe ihn gesehen
wen: den general
welchen general: den tiodor
den tiodor: genau den
wann: am samstag
an welchem: am letzten
mitternacht: war vorbei
haben sie keinen schlaf: nein
wo: im stiegenhaus
haus: kaiser-lazar-str. 16a
beschreiben sie ihn: korpulent blauäugig leicht ergraut
sie sagten es war nacht

*

jemand hat licht gemacht
war er allein: nein
sondern: mit ostoja
ostoja: krstić war dabei
kennen sie ihn: entfernt verwandt
über: die mutter
und noch jemand: ja und noch jemand
name: weiß ich nicht
aussehen: so wie sie
wie ich: wie sie
interessant

*

und was haben sie dann getan: habe gezittert
wie espenlaub: wie espenlaub
warum haben sie geschwiegen: ich hatte angst
und jetzt: jetzt habe ich auch angst
worum: um mein leben
sie sind doch schon tot: bin ich nicht
ich scherze: sie scherzen

*

glauben sie dass er schuldig ist: der tiodor
ja: er wird gesucht
ich frage ob er schuldig ist: das ist nicht an mir
hat er sie geschädigt: ich habe gehört dass er gemordet hat
gehört: und gelesen
und jetzt sind sie hier: jetzt bin ich hier

Aus: Dragana Mladenović: Verwandtschaft. Zweisprachig.
Aus dem Serbischen von Jelena Dabić. Wien: Edition Korrespondenzen 2011.