Some People

Some people know what it's like,

to be called a cunt in front of their children
to be short for the rent
to be short for the light
to be short for school books
to wait in Community Welfare waiting-rooms full of smoke
to wait two years to have a tooth looked at
to wait another two years to have a tooth out (the same tooth)
to be half strangled by your varicose veins, but you're
198th on the list
to talk into a banana on a jobsearch scheme
to talk into a banana in a jobsearch dream
to be out of work
to be out of money
to be out of fashion
to be out of friends
to be in for the Vincent de Paul man
to be in space for the milk man
(sorry, mammy isn't in today she's gone to Mars for the weekend)
to be in Puerto Rico this week for the blanket man
to be in Puerto Rico next week for the blanket man
to be dead for the coal man
(sorry, mammy passed away in her sleep, overdose of coal
 in the teapot)
to be in hospital unconscious for the rent man
(St Judes ward 4th floor)
to be second-hand
to be second-class
to be no class
to be looked down on
to be walked on
to be pissed on
to be shat on

and other people don't.

© Bloodaxe Books Ltd
Extraído de: Throw in the Vowels
Northumberland: Bloodaxe Books Ltd, 2005
ISBN: 1852247002
Produção de áudio: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

Manche Leute

Manche Leute wissen was das heißt

vor den Kindern als dumme Fotze beschimpft zu werden
zu knapp bei Kasse zu sein für die Miete
zu knapp für Strom
zu knapp für Schulbücher
in verrauchten Wartezimmern der Sozialhilfe zu warten
zwei Jahre zu warten bis jemand den Zahn anschaut                                                                                                                             
noch zwei Jahre zu warten bis jemand den Zahn zieht
(den gleichen Zahn),
halb stranguliert zu werden von den Krampfadern aber
Nummer 198 auf der Warteliste zu sein
in eine Banane zu sprechen im Fortbildungskurs1
in eine Banane zu sprechen im Fortbildungstraum
keine Arbeit zu haben
kein Geld zu haben
aus der Mode zu sein
keine Freunde zu haben
zu Hause zu sein für den Mann von der Caritas
im Weltall zu sein für den Milchmann
(tut mir Leid, Mammi ist heute nicht da
sie ist übers Wochenende aauf den Mars)
diese Woche in Puerto Rico zu sein für den Wolldeckenmann
nächste Woche in Puerto Rico zu sein für den Wolldeckenmann
tot zu sein für den Kohlenhändler
(tut mir Leid, Mammi ist im Schlaf verschieden
Überdosis Kohlen in der Teekanne)
bewußtlos zu sein für den Mieteneintreiber
(Station St. Nimmerlein, 4.Stock)
zweiter Hand zu sein
zweiter Klasse zu sein
keiner Klasse zu sein
verachtet zu werden
getreten zu werden
angepisst zu werden
angeschissen zu werden

und andere Leute nicht.

1) Banane im Forbildungskurs - Leuten, die für eine Interviewsituation gedrillt
wurden, händigte man wegen mangels an Telefonen Bananen aus, in die
sie sprechen sollten.

Aus dem Englischen von Eva Bourke