tapatybės krizė

kuo būčiau jeigu būčiau iš tiesų
ne taip kaip dabar žmogus
nežinia kokio tikėjimo galva sau
dievas sau liežuvis iš kalbos lopinių
būčiau tolimųjų reisų vairuotojas
bet ką valgyčiau bet ką galvočiau
bet kur miegočiau su bet kuo
pro šalį plauktų vaizdai nesiskųsčiau
upely ar sniego pusny pasitrinčiau
tepaluotas rankas jokių feminizmų
patriarchalinės daugpatystės šalininkas
tebūnie ir vienai nakčiai
skaityčiau keturis ratus
jokių sapnų jokių pasąmonės išsišokimų
inteligentiškų dejonių apie būties prasmę
niekam nelikčiau skolingas ir man niekas
pervažiuočiau per gyvenimą europą treileriu
ir pašvilpkit

© Vaga
Extraído de: iš neparašytų istorijų
Vilnius: Vaga, 2002
Produção de áudio: Books from Lithuania

بحران هويت

چه خواهم شد اگر واقعاً آني نشوم كه حال هستم آدميزادي
معلوم نيست با چه باوري كلهاي براي خود خدايي براي خود
زباني از وصله پينههاي زبان
ميشدم رانندۀ سفرهاي دور.
يك چيزي ميخوردم يك جوري فكر ميكردم
جايي كپه مرگم را ميگذاشتم و ميخوابيدم
هر جا با هر مادينهاي كه رسيد
از كنارم چشم انداز ميگذشت
برخوردم سخت نميگرفتم
در جويي يا چاله چولهاي پر از برفآب دستهاي چرب و چيليام را ميشستم
فمنيست نبودم
مدافع پدرسالار چند زني ميبودم
حتي اگر شده فقط براي يك شب
چهار چرخ ماشينم را فقط ميخواندم.
هيچ رويايي نميداشتم
هيچ گسست سطح زيرين هوشياري
چس نالههاي روشنفكري در باب معناي هستي سر نميدادم
به هيچكس هيچ بدهي نميداشتم
هيچكس وامدارم نبود تخته گاز از دل زندگي ميراندم
با «تراك» تمام اروپا را ميگشتم.
و شما همهتان ميتوانستيد جايي ببينيدم
يكبار هم كه شده.

                                                                 ترجمه: علي عبداللهي

Into Farsi: Ali Abdollahi