Bernez Tangi

francês

UN ATANT ER BLOAVEZHIOÙ HANTER-KANT

An heol a sklêrijenne an daol dre
ar prenestr bras
Al laonenn a stlakas ouzh troad ar gontell
Mestr an ti a lavaras d’ar mevel :

« An div werc’hez zo da varc’hañ
e Prad Lesbos.
An aoter zo da adsevel
e Park ar Gristeniezh. Ul lean
a vo aze warc’hoazh mintin abred.
Mont a rin da ziskargañ ur
c’harrad poan-spered en aod.
Evit ar pezh a sell ouzh ar chas
me a voueto anezho gant plom-reor
 mel askorn
        ha dour-vulnerer »

Sevel a rejont o-daou evit o c’housk-lein.
An itron hag ar vugale a chomas evit
skaotañ al listri.

© Bernez Tangi

UNE FERME DANS LES ANNÉES 50

Le soleil éclairait la table par
la grande fenêtre
La lame du couteau claqua contre le manche
Le maître de maison dit au valet :

« Il faut saillir les deux vierges
du pré de Lesbos
L’autel est à remonter dans
le champ du Christianisme. Un ermite
sera là demain de bon matin.
J’irai décharger une charretée
d’anxiété à la plage.
En ce qui concerne les chiens,
Je les nourrirai avec du chenopode
       de la moelle d’os
        et de la liqueur vulnéraire »

Ils se levèrent pour la sieste.
La femme et les enfants restèrent
pour la vaisselle.

© Bernez Tangi