مدينة أخيرة

نرحلُ
لا نتركُ أثراً للبيتِ يدلُّ عليهِ
ولا نحملُ من ذاكرةِ البيتِ حَنينٌ
أو شنطةُ سفرٍ فارغةُ المعنى
الغابةُ
حينَ تُنادينا
نمضي..
أربعُ خطواتٍ في درجِ السهوِ
وَنُعطي للعالمِ ظَهرينا.

© Mohammad Al-Nabhan
Produção de áudio: Literaturwerkstatt Berlin 2009

Letzte Stadt

Wir brechen auf
ohne den leisesten Hinweis auf unser Zuhause preiszugeben,
nehmen aus dem Gedächtnis
keine Spur Sentimentalität mit,
auch kein sinnloses Gepäck.
Der Wald lockt,
also gehen wir...
vier Stufen auf der Traumleiter,
du und ich,
der Welt den Rücken gekehrt.

Aus dem Arabischen von Leila Chammaa