XI Chuan

chinês

Lea Schneider

alemão

传统和鬼

有传统的地方人多鬼多,甚至人少鬼多,甚至无人而有鬼。
听一人讲话我知道他是鬼,但我不愿点破:
害怕吓着鬼自己,同时也吓着听他讲话的其他人。
2009

© XI Chuan
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2019

traditionen und geister

in traditionsreichen gegenden gibt es so viele geister wie menschen; so viele geister, dass es viele geister gibt, wenn es wenig menschen gibt; so viele geister, dass es geister gibt, wenn es keine menschen gibt.

sobald einer den mund aufmacht, weiß ich, ob er ein geist ist, aber mehr sage ich nicht dazu;

ich möchte weder den geist verschrecken, noch denjenigen, mit dem er spricht.

(2009)

Übersetzung der Gedichte aus dem Chinesischen von Lea Schneider