VITA

L'accendersi e
lo spegnersi
(per caso?) della vita
la traccia luminosa
la scia che lascia
dietro a sé
quello che è stato
amato o non amato
comunque sconosciuto
la gioia e il lutto:
precipitato, tutto,
nel cieco vaso
tra le braccia del buio.
L'orma appassita
eppure, intanto,
rifiorita
di ogni cosa.
L'ombra e l'odore
neppure più il colore
il pensiero pensato
della rosa.

VIDA

O acender-se e
o apagar-se
(por acaso?) da vida
o traço luminoso
o rasto que deixa
atrás de si
o que foi
amado ou não amado
contudo desconhecido
a alegria e o luto:
tudo derramado
no vaso cego
entre os braços do escuro.
A marca esbatida
porém reflorescida
de cada coisa.
A sombra e o odor
já nem sequer a cor
o pensamento pensado
da rosa.

Trad. português: Manuel Simões e Maria do Rosario Pedreira