ZLATE LADJE

O zlate ladje z vetrovi v zatilju
kam plovete kam plovete
volkovi se plazijo po trebuhu morjá
bliski padajo kakor rože
tam daleč
na čisto ravni črti obzorja
sta dan in noč tekmeca
neumakljiva tekmeca
tam daleč na tisti vodoravnici
sta dan in noč ljubimca
dve ptici dva orla
iz bogve katere kamene dobe
iz bogve katerega praznika rož
o sveto nasilje ljubezni
da šipek na njenih prsih zakrvavi
da se napne in upogne kot vrba
da razklene obzorja nad sabo
in je na nebu spet prostor za nove zvezde
o slavnosti
o slavci
tam daleč
tam daleč na vodoravnici

© Kajetan Kovič
Extraído de: Zlate ladje / Ogenjvoda
Ljubljana : Cankarjeva založba, 1965
Produção de áudio: Študentska založba / Beletrina

GOLDENE SCHIFFE

Ihr goldenen Schiffe mit Winden im Nacken
wohin fahrt ihr wohin fahrt ihr
Wölfe schleichen über den Meeresleib
Blitze stürzen blumengleich
weit weg
an der schnurgeraden Kimm
sind Tag und Nacht Rivalen
unräumbare Rivalen
weit weg an jener Waagerechten
sind Tag und Nacht Buhlen
zwei Vögel zwei Aare
aus weiß Gott welcher Steinzeit
aus weiß Gott welchem Blumenfest
o heilige Liebesgewalt
die die Hagebutte auf ihrer Brust bluten läßt
so daß sie schwillt und sich weidengleich biegt
und die Gesichtskreise über sich sprengt
und der Himmel von neuem Platz bietet für neues Gestirn
o Feiernächte
o Nachtigallen
weit weg
weit weg auf der Waagerechten

Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner


© Kajetan Kovič