الحفلة

لم يكن أَحدٌ غائباً   .
قابيلُ يسنُّ سكينَه في المطبخ
ونوحٌ يتابعُ في الصالة
نشرةَ الطقسِ في التلفزيون   .

كلهم وصلوا بسياراتِهم
ثم اختفوا في الزقاقِ الطويل
ذاهبين إلى الحفلة   .

هناك رأينا السيدةَ الحسناءَ ترقصُ في الحَلَبَة
عارضةً مفاتنَها علينا
من وراء فستانِها الشفاف   .
جلسنا مع الضيوفِ
جرعنا كؤوسَنا حتى الثمالة   .

في آخرِ الليلِ
عائدين إلى بيوتِنا
أَعدنا إلى الأعمى عكازتَه الضائعة
وإلى القاتلِ بلطته الدموية   .

لقد كانت حفلةً
مثل أي حفلةٍ أُخرى   .

© Fadhil Al-Azzawi
Produção de áudio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

The Party

No one was absent.
Cain was sharpening his knife in the kitchen
Noah was in the lounge room following
the weather report on television.

They all arrived in their cars
then disappeared in the long alley
on their way to the party.

Over there, we saw the beautiful lady
on the dance floor, her charming
body is on display through a sheer dress.
We sat with the guests
sculling our drinks til intoxication.

At the end of the night
on our way back home
we gave back to the blind man his lost cane
and to the murderer his bloody axe.

It was a party
like any other.

Translated by Zeina Issa