الحنان القاني

وفي ابتسامتي عِصْمَةُ الصَّولجان
أنا الكمان المعلَّق
بين خلجة الروح
ونبضة الوتر.
 
بين يديك ارفعني
بقوَّة الرهان الأخير،
بحنانك القاني خضِّب
مروج الطفولة الخصبة،
أَتْرِعْ جرار البرهة
بخمرةٍ دَفْقُها الأزل.
إلى الأسطورة
أَحِلْ حدود ثغري،
إخترع لمحيّاي
أفقًا ناصعًا كالقيمة.
إحملني في صدرك
كلذَّة السرِّ
بروضته تلوذ
كلَّما ضاق بك الحنان،
وارِني بين عظامك
لُغزًّا متوهِّجًا بالخرافة
ربيعًا يتسلَّق شرايينك.
إلى سكينتك خُذْني
عند كلِّ فجرٍ
أُرشُفْ من ذكراي مطراها
واسِ بدفئها صقيع الروح.
أصْعِدني إلى ذروة انتظارك
إهزمٍ بأشعة هُدبي
أباطرة القسوة،
إغسِلْ بعذوبة قلبي
كونًا مرجومًا بالضباب.
هناك هناك انتظرْني
في مساءاتِ الزمن الآخر
حيث تُصاغ الأعمار الجديدة.
إِنتظرني هناك هناك
على ضفاف المطلق،
هناك احتوِني جميعي
أُهزُّجْ معي ظَفَرًا
بلقاءٍ محصَّنٍ بالأزل
بالحريَّة المعجونة باليقين.

© Hanane Aad
Produção de áudio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Compaixão Lilás

Meus olhos um antro de espanto,
meu sorriso um cetro de afiar
eu mesma um violino suspenso
entre a alma trêmula
e o pulsar das cordas.

Erga-me sobre suas palmas
com toda a forca da última aposta.
Pinte pastagens férteis da infância
com sua ternura purpúrea.
Preencha os jarros dos momentos
com o vinho sempre fluindo.  

Dê-me meus lábios com corte mítico,
invente para minha face
um horizonte branco feito a virtude.
Leve-me em sei peito
como um segredo delicioso,
refugie-se em suas sombras
sempre que lhe faltar ternura.
Deixe-me desaparecer e esconder-me
entre seus ossos,
como Primavera subindo suas veias.
Tomam-me a cada alvorada
para sua serenidade.
Saboreie a chuva da minha memória,
deixe seu calor dar conforto
a uma alma fria.
Suporte-me até o vértice suas esperanças,
use os raios das minhas pálpebras
para conquistar os imperadores do rigor,
com a claridade do meu coração
purgar este universo dilacerado pela bruma,

Espere por mim aí,
nas tardes de outros tempos,
onde novas vidas cobertas de jóias,
esperam por mim,
na beira do absoluto,
segure-me aí em minha inteireza,
cante e dance comigo,
celebre o encontro
englobado pelo eterno,
pela união entre a liberdade e a certeza.

Tradução: Francesca Cricelli