Babak Sahranavard
curdo
عاشقانه
تصويرت را
در مجريِ بي روزن نهان مي كنم
تنپوش ات را
در صندوقچه
آينه را
وارونه بر رَف مي نهم
تارهاي مانده از گيسويت
به آهنگ باد
بر طاقچه مي رقصند
در اتاقم
هميشه
صندلي اي خالي است!
© Ali Abdollahi
Extraído de: هی راه می روم در تاریکی
تهران: نشر نارنج, 1376
ISBN: 964-63721-15-5
Produção de áudio: Ali Abdollahi
Extraído de: هی راه می روم در تاریکی
تهران: نشر نارنج, 1376
ISBN: 964-63721-15-5
Produção de áudio: Ali Abdollahi
ئةويندارانة
ويَنةكةت
لة سندؤقيَكي داخراو دةشارمةوة
و جل و بةرطةكةت
لة سندؤقيَكي ضكؤلة
ئاويَنة
بة ثيَضةوانة دةخةمة سةرتاق
تالَة بةجيَماوةكاني قذةكانت
بة مؤسيقاي« با»
لةسةر تاق ديَنة سةما.
لة ذوورةكةم
هةميشة
ئةسكةميليَك بةتالَة!
Translated by Babak Sahranavard