N. ÜBERQUERT DIE ALPEN, TAIPEH

naturbelassene Hosen des
Eroberers der ausländischen

Welt, Rasiermesser, Schach
figuren, mit denen er auf
 
St. Helena noch spielte,
nun auf diese Insel gesperrt.

Sein chinesengroßes Feld
bett. Vergrößerung: dann,

ein Nebenflügel, auf Stoff
blumen erscheinende eigene

Geschichte, Minischrift
zeichen auf Eierschalen

stele im Schaukasten mit
Lupeneinsatz, oder, in der

Eingangshalle, der Kaiser
bezwinger als Bronzekoloss.

Der Starre steife Pausen, wenn
ein Bediensteter der Ehren

wache den Nacken massiert,
kann sich entpuppen,

bevor sie, mit versetzten
Schritten, abgelöst wird.

Im Freien, am Teich,
bewegt womöglich ein

Baum das Chi eines
Mannes, der übt: seine

Alpen überqueren, und
dabei hineinbröckeln.

© Dieter M. Gräf
Extraído de: Buch Vier. Gedichte
Frankfurt am Main: Frankfurter Verlagsanstalt, 2008
Produção de áudio: 2006 Literaturwerkstatt Berlin

N. PRELAZI ALPE, TAJPEJ

u prirodnom stanju očuvane pantalone
osvajača stranog

sveta, brijač, šahovske
figure, kojima se još

na Svetoj Jeleni služio,
sada zarobljeni na ovom ostrvu.

Njegov poljski
krevet kao za Kineza. Uvećanje: onda

u bočnom krilu, na cveću od
tkanine iskrsava sopstvena

istorija, znakovi
minijaturnog pisma na ljuskama jajeta

stećkovi u vitrini sa
postavljenim lupama, ili, u

ulaznoj dvorani, pobednik nad
carevima kao kolos od bronze.

Krute pauze nepomičnosti, kada
nameštenik počasne

straže masira potiljak,
mogu se otkriti,

pre nego što, nesigurnim
koracima, bude smenjen.

Napolju, na jezeru,
verovatno drvo

pomera či
čoveka koji vežba: da

pređe Alpe, a da
se pritom raspe u njih.

Prevela: Jovana Ivanović