Timo Berger

alemão

[circular de adeus]
[trinta de janeiro. os nomes vazios]

não sei se alguma vez viste a morte
crescer no corpo de alguém

sobe lenta como se fossem as escadas
a chegar-te depressa

ou a memória como uma coisa viva
e impalpável como uma fotografia

© Pedro Sena-Lino
Extraído de: deste lado da morte ninguém responde
Quasi, 2005
Produção de áudio: Literaturwerkstatt Berlin 2008

[abschiedsschreiben]
[dreißigster januar. die leeren namen]

ich weiß nicht ob du schon mal gesehen hast
wie der tod in einem körper heranwächst

er steigt langsam auf als wären es die stufen
die dich schnell erreichen

oder die erinnerung wie etwas lebendiges
und nicht greifbares wie eine fotografie

Aus dem Portugiesischen von Timo Berger