[Ecco l’acrobata della notte...]

Ecco l’acrobata della notte, il corpo
senza nulla, un’incisione
nell’aria, uno puro scoccare
di fosfori: gettò il suo smeraldo
all’ultima fortuna, si avvicinò ai sepolti,
indicò a ciascuno la strada. La terra appartiene
a chi l’ha abbandonata.

© Milo De Angelis

[Dort kommt die Akrobatin dieser Nacht...]

Dort kommt die Akrobatin dieser Nacht, der Körper
ohne Halt, Gravur
der Luft, ein reines Schnellen
und Erglühn: Sie warf ihren Smaragd
der letzten Chance entgegen, sie stieß vor bis zu den Toten
und zeigte jedem seinen Weg. Die Erde gehört
denen, die sie aufgegeben haben.

Übersetzung von Lutz Seiler