Inger-Mari Aikio

sami do norte

Kasper Salonen

inglês

oskkáldas

čevllohalan
bassi riekkis
šealgá oaivvi alde
buorre eamit
gutnálaš nisu

leamašan oskkáldas
oppa dan áiggi
go leamašan duinna
in oppa cummistange
nuppi albmá

ná láhtte albma olmmoš
luohtehahtti ja soabalaš
ii miige bieggaoivviid
dieđán mii lea ovddasvástádus
lean buohkaide ovdamearkan

earát furrošit
rasildit suoli
čáhppes giellásat
bihkkadit njeacci
báidnet njuokčama

mu oamedovdu gal čeaská
dan goardagis liggedalan
muhtimin
menddo báhkka
njunni buollá

© Inger-Mari Aikio
Extraído de: 69 čuoldda – 69 pylvästä
Guovdageaidnu, Norway: DAT, 2018
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2019

the measure of holiness

I brag
a halo
gleams above my head
good wife
honorable woman

always faithful
to you, my man
I never even kissed
another man
the whole time

this is how a proper woman lives
trustworthy and compliant
not to be lead astray
I know my responsibility
I am exemplary

others whore around
with secret lovers
black lies
tar the face
tar the tongue

my conscience gleams white
I bask in its glow
sometimes
so hot
I burn my nose

translation into English from Finnish by Kasper Salonen