mostrar tudo
All public lists
compiled by Pedro Meier
Pedro Meier - Lyriker (26)
- AM FENSTER, ABENDS | alemão | Erika Burkart
- [wie ein Bambusspross stößt die Sprache durch die Zeit] | alemão | Franz Dodel
- Die lasterhaften Straßen von Berlin | alemão | Ror Wolf
- noch ana sindflud | alemão | H. C. Artmann
- Kinder, aufgepaßt! | alemão | Christine Nöstlinger
- [Die Häfen waren geöffnet] | alemão | Ingeborg Bachmann
- bahn übern bogen | alemão | Ulrike Draesner
- fachsprachen IV (1) [eröffnet lebhaft] | alemão | Ulf Stolterfoht
- fachsprachen IV (2) [was von "gesanglos" übrig bleibt] | alemão | Ulf Stolterfoht
- Kriegsbeginn: Actaeon 1, Nach Pound | alemão | Thomas Kling
- Actaeon 2 | alemão | Thomas Kling
- Gedicht | alemão | Barbara Köhler
- [entgegen zu stehen II] – vernehmen: zerfurchen – | alemão | Anja Utler
- Die Gewichte | alemão | Richard Pietraß
- Grund zu Schafen | alemão | Marion Poschmann
- erde, sonett (I) | alemão | Franz Josef Czernin
- Apfelspalten | Handteller, Regen. | alemão | Oswald Egger
- der kampfbund der feinde der hansestädte | alemão | Bert Papenfuß
- TAIFUN | alemão | Dieter M. Gräf
- tour de trance | alemão | Monika Rinck
- Verlaine | alemão | Wolfgang Hilbig
- Wie erkläre ich | alemão | Nora-Eugenie Gomringer
- [Auf deutsch sage ich jetzt meinen wissenschaftlichen Sonnengesang her] | alemão | Paul Wühr
- [als man den wind aus den segeln nahm] | alemão | Arne Rautenberg
- Dicke Titten | alemão | Franzobel
- Eine Welt | alemão | Nicolas Born
- Ouvir todos os poemas 02.12.2019