Encontrado: 14680 de 14680 poemas
-
BERAČICA MASLINA:
(croata)Martina Vidaić (Croácia)
-
Berceuse [Extrait 1]
(francês)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berceuse [Extrait 2]
(francês)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berceuse [Extrait 3]
(francês)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berceuse [Extrait 4]
(francês)Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berceuse [Extrait 5]
(francês)Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berceuse [Extrait 6]
(francês)à deux voix (PAROLES DE LUI POUR ECRITS D'ELLE)
Nadine Agostini (França)
Traduções : alemão
-
Berenice
(alemão)Hendrik Rost (Alemanha)
Traduções : inglês, dinamarquês
-
BERGHAIN
(português)Paulo Teixeira (Portugal)
Traduções : alemão
-
Bericht des Schülers
(alemão)Hermann Hesse (Alemanha)
-
Berlin
(galês)Grahame Davies (Reino Unido)
-
BERLIN 1884/5
(inglês)"Come buy History! Come buy History"
Niyi Osundare (Nigéria)
Traduções : alemão
-
berlin alexanderplatz - was deine arme halten
(alemão)(DER LESER HAT KEIN HERZ)
Monika Rinck (Alemanha)
-
Berlín, 1921
(espanhol)Ezequiel Alemian (Argentina)
Traduções : alemão
-
Novo
Berlin, Juli 2018
(alemão)Heike Fiedler (Suíça)
-
Berlin. Sublunar
(alemão)Wolfgang Hilbig (Alemanha)
Traduções : inglês, francês, italiano, turco, russo
-
BERLÍN: GENER 1929
(catalão)Marta Pessarrodona (Espanha)
Traduções : alemão, espanhol, francês, italiano, romeno
-
berliner begegnung
(alemão)Yaak Karsunke (Alemanha)
Traduções : inglês
-
Berliner Totentanz 1
(alemão)Thomas Kling (Alemanha)
Traduções : eslovaco
-
Berliner Totentanz 2
(alemão)Thomas Kling (Alemanha)
Traduções : eslovaco