Encontrado: 14663 de 14663 poemas
-
På gaden.
(dinamarquês)Morten Klintø (Dinamarca)
Traduções : alemão
-
Pa, što, ako nevješto živim
(croata)Sonja Manojlović (Croácia)
Traduções : inglês, francês, alemão
-
Pääkallokiitäjä
(finlandês)Henriikka Tavi (Finlândia)
Traduções : alemão, russo
-
Paare am Fenster
(alemão)Tom Schulz (Alemanha)
Traduções : árabe, espanhol, holandês
-
PACIFIC RIM
(inglês)Timothy Steele (Estados Unidos)
Traduções : alemão
-
Novo
PADA KIŠA NAD OKEANOM
(sérvio)Half Moon Bay
Jasmina Topić (Sérvia)
Traduções : alemão
-
PAEONIA (L. fem.)
(sueco)Fredrik Nyberg (Suécia)
Traduções : inglês, alemão, grego
-
Página en blanco
(espanhol)Inés Pereira (Argentina)
-
Pagoda poems
(inglês)(Inspired by poems hanging over and around the master pagoda near Hanoi, Vietnam)
Sukrita Paul Kumar (Índia)
Traduções : híndi, alemão
-
pague a sopa. faça um forte. taque fogo.
(português)Dirceu Villa (Brasil)
Traduções : alemão
-
Painting into Poetry
(inglês)‘What is needed is a revolution in the depths and not on the surface’ - Marc Chagall
Anne Tzu Peng Lee (Cingapura)
-
Paisagem
(português)Olinda Beja (São Tomé e Príncipe)
Traduções : alemão
-
Paisagem de inverno com igreja
(português)Paulo Teixeira (Portugal)
Traduções : alemão
-
Paisaje
(espanhol)Miguel Ángel Petrecca (Argentina)
Traduções : alemão
-
Paisatge Nocturn
(catalão)(record, potser, d’un quadre de Lyonel Feininger)
Enric Sòria (Espanha)
Traduções : inglês, francês, alemão
-
Pájaro que cae
(espanhol)Mara Pastor (Porto Rico)
Traduções : alemão
-
Pájaros sin pájaros
(espanhol)Eugenio Montejo (Venezuela)
Traduções : alemão
-
Paladij
(esloveno)Gašper Torkar (Eslovênia)
Traduções : inglês, alemão
-
Palavras aladas
(português)Antônio Cícero (Brasil)
Traduções : alemão
-
Palę Paryż i Wietnam
(polonês)Adam Wiedemann (Polônia)
Traduções : alemão