Encontrado: 14680 de 14680 poemas
-
e-mailogramm I
(alemão)Ginka Steinwachs (Alemanha)
Traduções : francês
-
e-mailogramm II
(alemão)Ginka Steinwachs (Alemanha)
Traduções : francês
-
Ealaghol: Dà Shealladh
(gaélico escocês)Meg Bateman (Reino Unido)
Traduções : inglês, alemão
-
Eanáir 1991
(irlandês)Biddy Jenkinson (Irlanda)
Traduções : alemão
-
Early in Winter
(inglês)Karen Solie (Canadá)
Traduções : alemão, francês
-
EARTHY
(inglês)Kosal Khiev (Camboja)
Traduções : alemão
-
Easy Rider
(lituano)Marius Burokas (Lituânia)
Traduções : inglês, alemão
-
Eating for two
(inglês)Phillippa Yaa de Villiers (África do Sul)
Traduções : alemão
-
Eating Honey
(inglês)Anthony Lawrence (Austrália)
Traduções : alemão
-
Ebenbild eines Gedichts
(alemão)Christian Ide Hintze (Áustria)
-
Ebenböckstraße
(inglês)Michael Hofmann (Reino Unido)
Traduções : alemão
-
ebereschen
(alemão)Nicolai Kobus (Alemanha)
-
Ecce Homo
(catalão)Ponç Pons (Espanha)
Traduções : inglês, espanhol, francês
-
ECCE HOMO
(português)Paulo Henriques Britto (Brasil)
Traduções : alemão
-
Ecchymose etc
(francês)Patrice Delbourg (França)
Traduções : alemão, italiano
-
Ecchymose etc
(francês)[il venait chaque midi]
Patrice Delbourg (França)
Traduções : alemão, italiano
-
Ecchymose etc
(francês)[se retrouver soudain vieux déjà]
Patrice Delbourg (França)
Traduções : alemão, italiano
-
Ecchymose etc
(francês)[sur l’écho de mes ruines]
Patrice Delbourg (França)
Traduções : alemão
-
ECCOTI SULLA SPIAGGIA
(italiano)Fabio Scotto (Itália)
Traduções : alemão, francês
-
Echiostoma
(húngaro)Ákos Kele Fodor (Hungria)
Traduções : alemão