Encontrado: 248 de 14562 poemas
-
(con il latte)
(italiano)Cristina Ali Farah (Itália)
Traduções : alemão, grego
-
*** [Ah smetti sedia di esser così sedia]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Ah, ma è evidente, muoio]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Bene, vediamo un po' come fiorisci]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Chi entra in un vagone]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Le siringo un po’ la cibaria]
(italiano)Giorgio Luzzi (Itália)
-
*** [Mammina mia]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Pigre divinità e pigra sorte]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Poi d'improvviso]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Questo tempo sabbatico]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Se ora tu bussassi alla mia porta]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
*** [Tra un po' tutti all'inferno]
(italiano)Patrizia Cavalli (Itália)
Traduções : alemão
-
A me stesso e alla mia generazione
(italiano)Giorgio Luzzi (Itália)
-
A notte piena
(italiano)Giorgio Luzzi (Itália)
-
A UN ALBERO MERAVIGLIOSO
(italiano)Vivian Lamarque (Itália)
Traduções : alemão, francês
-
A VACANZA CONCLUSA
(italiano)Vivian Lamarque (Itália)
Traduções : alemão, francês
-
A verbale
(italiano)Giorgio Luzzi (Itália)
-
Accompagnanomi (aggettivi)
(italiano)Giovanni Orelli (Suíça)
Traduções : alemão
-
Accompagnaverbo (avverbio)
(italiano)Giovanni Orelli (Suíça)
Traduções : alemão
-
Agli svizzeri tedeschi e a molti altri
(italiano)Remo Fasani (Suíça)
Traduções : alemão, francês