Encontrado: 13984 de 13984 poemas
-
(1932–1963): Todesarten/Formas de morir
(espanhol)Jamila Medina Ríos (Cuba)
Traduções : alemão
-
*Suchen [Ist es wahr / ist es wahr]
(alemão)Eberhard Häfner (Alemanha)
-
"...sagen die Luftwurzeln"
(alemão)Jürgen Nendza (Alemanha)
Traduções : holandês, inglês, macedônio, árabe
-
"I shall not return the borrowed dust..."
(inglês)(for Osip Mandelstam and Agha Shahid Ali)
Harris Khalique (Paquistão)
Traduções : alemão
-
"Sovende kvinne" av Johannes Vermeer
(norueguês)Ulrik Farestad (Noruega)
Traduções : alemão
-
"this is not a love song"
(croata)Branko Maleš (Croácia)
Traduções : alemão, húngaro, italiano
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(alemão)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Alemanha)
Traduções : inglês, dinamarquês
-
#1
(amárico)Hama Tuma (Etiópia)
-
#2
(amárico)Hama Tuma (Etiópia)
-
#3
(amárico)Hama Tuma (Etiópia)
-
#4
(amárico)Hama Tuma (Etiópia)
-
#8
(alemão)Norbert Lange (Alemanha)
-
Novo
#evolutionarypoems1
(amárico)የጸጥታ ወግ
Mihret Kebede (Etiópia)
Traduções : alemão, inglês
-
Novo
#evolutionarypoems115
(amárico)Mihret Kebede (Etiópia)
Traduções : alemão
-
Novo
#evolutionarypoems140
(amárico)Mihret Kebede (Etiópia)
Traduções : alemão
-
Novo
#evolutionarypoems149
(amárico)Mihret Kebede (Etiópia)
Traduções : alemão
-
Novo
#evolutionarypoems58
(amárico)Mihret Kebede (Etiópia)
Traduções : alemão
-
&
(lituano)Antanas A. Jonynas (Lituânia)
Traduções : alemão
-
& The Tea Will Seem Golden
(inglês)Peter Orlovsky (Estados Unidos)
Traduções : alemão
-
& then the miniature sheep
(inglês)Christian Hawkey (Estados Unidos)
Traduções : alemão