Encontrado: 291 de 14562 poemas
-
WAAKZAAM
(holandês)Maarten Inghels (Bélgica)
Traduções : alemão
-
Waar je ook bent, je hebt niets gezien
(holandês)Alfred Schaffer (Holanda)
Traduções : alemão
-
Waarde Buridanus
(holandês)René Huigen (Holanda)
Traduções : alemão
-
Waarom ik zilver smelt in mijn gedichten?
(holandês)Paul Snoek (Bélgica)
Traduções : inglês, alemão, esloveno
-
Wabah
(indonésio)Dorothea Rosa Herliany (Indonésia)
Traduções : alemão
-
wagner (1-4)
(alemão)[Bio-Grafik, 3. Fassung]
Klaus Peter Dencker (Alemanha)
-
Wahllose Qual
(alemão)Franz Xaver Kroetz (Alemanha)
-
Während des Freitagsgebetes
(alemão)Björn Kuhligk (Alemanha)
Traduções : bretão, francês
-
WaistLands
(inglês)(Written on a bus, briefly taken aback and mesmerized by your exposed knee)
Hind Shoufani (Território da Palestina)
Traduções : alemão
-
Waiting For The Bus
(inglês)Outspoken (Zimbábue)
-
Waiting for the Ocean
(inglês)Ryan Van Winkle (Reino Unido)
Traduções : búlgaro, letão, georgiano
-
Wakker zijn is leven
(holandês)Serge van Duijnhoven (Holanda)
Traduções : alemão
-
WALD
(alemão)Andrea Grill (Áustria)
-
WALD, VOGEL
(alemão)Henning Ahrens (Alemanha)
Traduções : italiano
-
Walking Around
(inglês)after Neruda
Tishani Doshi (Índia)
Traduções : croata
-
Walking up 158th street
(inglês)Jessica Care Moore (Estados Unidos)
Traduções : alemão
-
Walking with Walt
(inglês)Ron Padgett (Estados Unidos)
Traduções : alemão
-
walnüsse knacken
(alemão)Christian Schloyer (Alemanha)
Traduções : holandês, inglês
-
Walsh Bay
(inglês)Fiona Wright (Austrália)
Traduções : alemão
-
wandeo
(espanhol)Ethel Barja (Peru)
Traduções : alemão