Petr Hruška
ZAHRADA
língua: tcheco
Traduções :
alemão (Der Garten), polonês (Ogród)
ZAHRADA
zahrada upadla
déšť se sklonem
fazolových nití
déšť se sklonem
písma na vzkazu
kdy přijdeš
pt
7862
zahrada upadla
déšť se sklonem
fazolových nití
déšť se sklonem
písma na vzkazu
kdy přijdeš
wüst liegt der garten
regen mit der schräge
der bohnenschnüre
regen mit der schräge
der schrift
die dein kommen ankündigt
ogród podupadł
deszcz pochylony
jak nici od fasoli
deszcz pochylony
jak pismo na wiadomości
o której przyjdziesz
memorizado 1 vezes
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Register nowPUSH!