Thomas Kunst
[VATER, HAST DU MIR EINEN TAGESRITT]
língua: alemão
Traduções :
holandês ([VADER, HEB JE EEN PAARDENRIT VOOR ME]), francês ([PÈRE, M’AS-TU RAPPORTÉ UNE CHEVAUCHÉE DU JOUR]), inglês ([FATHER, HAVE YOU BROUGHT ME A DAY’S RIDE])
[VATER, HAST DU MIR EINEN TAGESRITT]
VATER, HAST DU MIR EINEN TAGESRITT
Mitgebracht. Natürlich mein Junge. Aber
Keinen weiten. Er ist noch im Mantel. Was hat
Das zu bedeuten. Ich sah Mutter in eines dieser
Neuartigen Automobile steigen, bei denen eine
Beifahrerin nicht mit zur Serienausstattung
Gehört. Sie tat gerade so, als seist du der Fahrer.
Aber warum soll ich denn nicht der Fahrer
Gewesen sein, mein Junge. Sie hielt dem Fahrer
Ihren Ellenbogen an den Mundwinkel,
Und der hatte davon keine wesentlichen
Nachteile.