pt

11043

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        assamês
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        buriat
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        duala
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do sul
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sânscrito
        sérvio
        tadjique
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        tétum
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Poesia infantil
      • Poesia humorística
      • Poesia narrativa
      • Metapoesia
      • Ecopoesia
      • Poesia política
      • Poesia erótica
      • Dialeto
      • Performance
      • com música/audio
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Identidade coletiva
        • Tradições
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • História
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
        • Economia
        • Crítica social
      • Vida e relações
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Infância e adolescência
        • Idade
        • Memória
        • Identidade pessoal
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Amizade
        • Amor
        • Matrimônio
        • Conflitos em relações
        • Trabalho
        • Doença
        • Corpo
        • violência
        • Perda e separação
        • Morte e luto
        • Sepultamento
        • Religião e espiritualidade
        • Sonhar
        • Viagem
        • Tempo
        • Comer e beber
        • Álcool e drogas
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Poesia e poetas
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Medicina e ciências naturais
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Fotografia e cinema
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Hasso Krull

***[Tühi kreeka restoran]

  • 1 ***[Hahetab juba] | Traduções : deslzhen
  • 2 ***[Kohe nüüd] | Traduções : enslde
  • 3 ***[Öö on täis auke] | Traduções : ensldezh
  • 4 ***[Tee sees on augud] | Traduções : deslisskhezhen
  • 5 ***[Isa, kas sa ei näe, et ma põlen?] | Traduções : endezh
  • 6 ***[Kõik inimesed on rasedad] | Traduções : deheenzh
  • 7 ***[Tühi kreeka restoran] | Traduções : ende
  • 8 ***[Zhuangzi kutsub oma surivoodile liblikad] | Traduções : dezhen
  • 9 ***[„Ai!“] | Traduções : deslheskroudmen
  • 10 Kariotakis | Traduções : de
  • 11 Demokraatia | Traduções : defi
língua: estoniano
Traduções : inglês (***[An empty Greek restaurant]), alemão (***[Ein leeres griechisches Restaurant])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

***[Tühi kreeka restoran]

Tühi kreeka restoran. Lähevad mööda
inimesed, sakslased, švaabid ja kes
veel, muusikat siin ei mängi.
Restorani nimi on MYTHOS.

Kreeklane toob süüa. Õhukesteks viiludeks
lõigatud lihatükid, krõbe sealiha,
salat ja punane riis. Vaatan aknast välja,
söön, heidan pilgu taldrikule ja

äkki näen: kreeka tähed.
Gyros. Poleites. Mesogaios. Helos.
Iga lihatüki peal on nimi.
Muidugi, need on ju Odysseuse mehed,

kelle Kirke sigadeks muutis. Nüüd
on nende ihu viimaks minunigi jõudnud.
Kreeklane tuleb, naeratab, kastab
kastekannust orhideed, PHALAENOPSIS. MYTHOS.

© Hasso Krull
Extraído de: Neli korda neli
Eesti Keele SIhtasutus, 2009
ISBN: 9789985792568
Produção de áudio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Kategorien: Mitologia, Filosofia, Comer e beber

Traduções :

língua: inglês

***[An empty Greek restaurant]

An empty Greek restaurant. People
go by, Germans, Swabians and others,
music doesn’t play here.
The name of the restaurant is MYTHOS.

A Greek man brings food. The pieces of meat
have been carved into thin slices, crisp pork,
salad and red rice. I look out the window,
eat, glance at my plate and

then I see: Greek characters.
Gyros. Poleites. Mesogaios. Helos.
Every piece of meat has a name on it.
These are, of course, Odysseus’s men,

turned into swine by Circe. Now
their flesh has finally reached mine, too.
The Greek man comes, smiles, waters
the orchids from a watering can, PHALAENOPSIS. MYTHOS.

Translated from Estonian by Brandon Lussier
língua: alemão

***[Ein leeres griechisches Restaurant]

Ein leeres griechisches Restaurant. Leute gehen vorüber,
Deutsche, Schwaben und wer auch immer,
Musik spielt hier keine.
Das Restaurant heißt MYTHOS.

Der Grieche bringt das Essen. In dünne Scheiben
geschnittenes Fleisch, knuspriges Schweinefleisch,
Salat und roten Reis. Ich schaue aus dem Fenster,
esse, werfe einen Blick auf den Teller und

sehe plötzlich: griechische Buchstaben.
Gyros. Poleites. Mesogaios. Helos.
Auf jedem Stück Fleisch steht ein Name.
Natürlich, das sind doch die Männer des Odysseus,

die Kirke in Schweine verwandelte. Jetzt
also sind ihre Leiber bei mir angekommen.
Der Grieche kommt, lächelt, gießt
mit der Gießkanne die Orchideen, PHALAENOPSIS. MYTHOS.

Aus dem Estnischen von Gisbert Jänicke und Irja Grönholm
Poema anterior
   (***[Kõik inimesed on...)
7 / 11
Poema seguinte
(***[Zhuangzi kutsub...)   
Ouvir todos os poemas

Hasso Krull

Foto © Jyri J. Dubov
* 31.01.1964, Tallinn, Estland, Estônia
vive em: Talinn, Estland, Estônia

Hasso Krull, an Estonian poet, essayist and translator, was born in 1964 in Tallinn. He studied Estonian Linguistics and Literature until 1985 at the Pedagogic University of Tallinn. Krull has played a major role in the propagation of modern French philosophy within the Estonian literary-critical discourse, and has, as a theorist, been primarily concerned with post-structuralism and post-modernism.
Hasso Krull is one of the most important writers and thinkers to emerge from Estonia since the country regained independence in 1991. Among his numerous books of poetry are Talv (Winter, 2006); and Neli korda neli (Four Times Four, 2009). Krull’s poetry is strongly rooted in the Estonian landscape, but reaches far beyond regional concerns due to its attention to the details of modern life and the intellect of the poet. In recent years, Krull has been strongly attracted to mythologies, creation stories and cosmology. 
He has received numerous awards, including the Baltic Assembly's Prize for Literature in 2005, and the Annual Prize of the Cultural Endowment of Estonia for poetry in 2002 and 2010. Krull translates from six European languages, and since 2001 is co-publisher with Kalju Kruusa of an internet journal devoted to Estonian translations of poetry.

 Foto © Jyri J. Dubov
Publicações
  • Kornukoopia

    poetry

    Tallinn: Vagabund, 2001

  • Meeter ja Demeeter. Eepos

    poetry

    Tallinn: Vagabund, 2004

  • Talv

    poetry

    Tallinn: Tuum, 2006

  • Jatulintarha Hussaid Kiviring

    (poetry, trilingual: Finnish, Võro, Estonian)

    Pärnu: Jumalikud ilmutused, 2007

  • Neli korda neli

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2009

  • Veel ju vist

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2012

  • Kui kivid olid veel pehmed

    Poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2014

  • Pesa. Muna

    essays and poems

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2014

  • Mustvalge

    (As Max Harnoon)

    poetry

    Tallinn: Näo Kirik, 2015

  • Mõistatuse sild

    essays

    Tartu: Kaksikhammas, 2016

  • Kandsime redelit kaasas

    poetry

    Tartu: Kaksikhammas, 2017

  • Euroopa

    poetry

    Tartu: Kaksikhammas, 2018

Prêmios
  • 2001 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

  • 2005 Baltic Assembly Prize

  • 2009 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

  • 2015 Estonian Cultural Endowment's Award for Literature

  • 2017 Estonian Cultural Endowment's Essay Award

  • 2017 Estonian Cultural Endowment's Article Award

Links
  • Hasso Krull @ Poetry International Web

    Website
  • Hasso Krull @ Estonian Literature Centre

    Website
Video

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Estônia Outros poemas em estoniano Traduções para estoniano Hasso Krull como tradutor

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,104s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline