Let's take a closer look at the most feared weapon used by the US in the
Korean War, a gelling powder composed of naphthalene and palmitate
65% oleic acid + 30% coconut fatty acid + 5% naphthenic acid
necessitates most arguably necessary clinging burning
necessitates gasoline and stirring (hence gasstir)
which is to say South Korean laborers funnel napalm powder into gasoline tanks
Moisture is the greatest problem in mixing napalm
Reds dead without a mark on them (hence hardly)
Wooden warehouses and thatched-hut villages, common in Korea, were made
to order for firebombs, as were Japan's wooden cities
(hence napalm) and (hence gasstir) and the respectable distance of the planes
maintains a gusto of ring spots
which is to say incendiary-bomb-shrunken bodies
so the story of napalm is still being written in Korea
(hence napalm) + (hence gasstir)
vive em: Seattle, Estados Unidos
Don Mee Choi was born in Seoul, South Korea in 1962 and now lives in Seattle, where she works as an adult basic education instructor. In addition to her own poetry, she is a prolific translator of modern Korean women poets, including several books by Kim Hyesoon.
In the artistic work of Don Mee Choi multi-linguality is a political gesture of resistance – of Speaking Differently and Remembering Differently – against established forms of memory and remembrance. In Hardly War she investigates the traumatic echoes and deep-rooted ramifications of the Korean and Vietnam wars and of American colonial policy and asks questions about their impact on her childhood and present. To do this she works both transmedially and transhistorically, sampling heterogeneous geopolitical and historical fragments and integrating postcards, drawings, sheet music and photos into her texts. These are artefacts of her father’s, who was a war photographer.
In 2019 Don Mee Choi is a fellow of the DAAD Artists in Berlin Programme.
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.Register now