Vika Trenas (Віка Трэнас)
*** [сталасць не ёсць мудрасцю...]
língua: bielo-russo
Traduções :
alemão (*** [denn reife ist nicht weisheit])
*** [сталасць не ёсць мудрасцю...]
сталасць не ёсць мудрасцю
схілі свой пасівелы голаў
перад мужнасцю маленькай дзяўчынкі
якую носіць на руках ранішні вецер
якую лашчыць абрыкосавае сонца
і ў душы якой – бурлівасць горнага вадаспаду
усе мы выпалі з калыскі часу
усе мы хочам пакаштаваць бяссмерця
усе мы цягнем рукі да любові
і атрымліваем аплявухі
яна танчыць у цэнтры
замкнёнага кола
застаецца адно
схіліць перад ёю голаў